1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ MOV ]
3:8. തീർച്ചെക്കു എല്ലാവരും ഐകമത്യവും സഹതാപവും സഹോദരപ്രീതിയും മനസ്സലിവും വിനയബുദ്ധിയുമുള്ളവരായിരിപ്പിൻ.
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ NET ]
3:8. Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ NLT ]
3:8. Finally, all of you should be of one mind. Sympathize with each other. Love each other as brothers and sisters. Be tenderhearted, and keep a humble attitude.
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ ASV ]
3:8. Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ ESV ]
3:8. Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ KJV ]
3:8. Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, [be] pitiful, [be] courteous:
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ RSV ]
3:8. Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love of the brethren, a tender heart and a humble mind.
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ RV ]
3:8. Finally, {cf15i be} ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ YLT ]
3:8. And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ ERVEN ]
3:8. So all of you should live together in peace. Try to understand each other. Love each other like brothers and sisters. Be kind and humble.
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ WEB ]
3:8. Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
1 പത്രൊസ് 3 : 8 [ KJVP ]
3:8. Finally G5056 , [be] [ye] all G3956 of one mind, G3675 having compassion one of another, G4835 love as brethren, G5361 [be] pitiful, G2155 [be] courteous: G5391

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP